26 lines
1.4 KiB
Markdown
26 lines
1.4 KiB
Markdown
# सामान्य जानकारी:
|
|
|
|
हिब्रू कवितामा समान्तरता हुनु सामान्य कुरा हो । (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] र [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# ताली बजाओ
|
|
|
|
ताली बजाउनु उत्सवसँग सम्बन्धित छ । अर्को अनुवादः "उत्सवमा ताली बजाओ" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# परमेश्वरको निम्ति जय ध्वनि निकाल
|
|
|
|
"परमप्रभुको निम्ति आनन्दित आवाज निकाल ।" यहाँ "जय" शब्दले आनन्दलाई जनाउँछ जुन विजयसँग सम्बन्धित छ ।
|
|
|
|
# शब्द अनुवाद
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/chief]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/psalm]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/korah]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/mosthigh]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/terror]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/earth]]
|