2.6 KiB
तिनीहरूले ... आफ्नै तरवारले
"तरवार" शब्दले सैन्य शक्तिलाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "तिनीहरूले ... आफ्नै तरवारले लडाइँ गरेर" वा " तिनीहरूले ... आफ्नै सेनाको बलले" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
तिनीहरूको आफ्नै पाखुराले
यहाँ "पाखुरा" ले शक्तिलाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "तिनीहरूको आफ्नै शक्तिले" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
तिनीहरूको आफ्नै पाखुराले
यहाँ "पाखुरा" ले शक्तिलाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "तिनीहरूको आफ्नै शक्तिले" (हेर्नुहोस्: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] र [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])
तपाईंको मुहारको प्रकाश
यहाँ लेखक परमप्रभुले तिनीहरूमाथि अनुग्रह साथ हेरिरहनु भएको र तिनीहरूमाथि दयालु हुनुभएको कुरालाई यसरी बताउँछन् कि मानौँ परमप्रभुको अनुहारले तिनीहरूमाथि ज्योति चम्काउनुभयो । अर्को अनुवादः "तपाईंको दया" वा "तपाईंको असल निगाह" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
याकूबको निम्ति विजय
इस्राएलका मानिसहरूलाई "याकूब", तिनीहरूका पुर्खाको नामद्वारा संकेत गरिएको छ । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/other/possess
- rc://*/tw/dict/bible/other/sword
- rc://*/tw/dict/bible/kt/save
- rc://*/tw/dict/bible/kt/righthand
- rc://*/tw/dict/bible/other/light
- rc://*/tw/dict/bible/other/face
- rc://*/tw/dict/bible/kt/favor
- rc://*/tw/dict/bible/other/king
- rc://*/tw/dict/bible/kt/command
- rc://*/tw/dict/bible/names/jacob