2.7 KiB
ती दिनहरूमा
यस वाक्यांशले कथामा अर्को घटनाको सुरूवातलाई परिचय दिन्छ । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
त्यस दिनसम्म ... इस्राएलका कुलहरूबाट
यो इस्राएल र दानका कुलका मानिसहरूका बारेमा पृष्ठभूमिय जानकारी हो । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
कुनै उत्तराधिकार प्राप्त गरेका थिएनन्
यसले विशेष गरि तिनीहरू बस्ने भनी उत्तराधिकार पाएका भूमिलाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "कुनै भूमि उत्तराधिकारमा पाएका थिएनन्" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
तिनीहरूका सबै कुलबाट
यहाँ "सबै कुल" ले त्यस कुलमा भएका सबै मानिसहरूलाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "तिनीहरूका कुलमा भएका सबै मानिसहरूबाट" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
अनुभवी योद्धाहरू
"अनुभवी लडाकुँहरू"
सोरा
तपाईंले न्यायकर्ता १३:२मा गर्नुभएजस्तै यस सहरको नाम अनुवाद गर्नुहोस् ।
एश्लोत
तपाईंले न्यायकर्ता १३:२५मा गर्नुभएजस्तै यस सहरको नाम अनुवाद गर्नुहोस् ।
मीका
तपाईंले न्यायकर्ता १७:१मा गर्नुभएजस्तै यस मानिसको नाम अनुवाद गर्नुहोस् ।
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/other/king
- rc://*/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://*/tw/dict/bible/other/tribe
- rc://*/tw/dict/bible/other/descendant
- rc://*/tw/dict/bible/names/dan
- rc://*/tw/dict/bible/other/receive
- rc://*/tw/dict/bible/kt/inherit
- rc://*/tw/dict/bible/other/peoplegroup
- rc://*/tw/dict/bible/names/ephraim