ne_tn/2ch/20/24.md

14 lines
883 B
Markdown

# तिनीहरू मरेर
तिनीहरूका सबै शत्रुहरूले एकअर्कालाई नाश गरिसकेका थिए ।
# तिनीहरू मरेर भूइँमा लडेका थिए
"भूइँमा लडेका थिए" वाक्यांस "तिनीहरू मरेका थिए" भन्‍ने अर्थ दिने वाक्पद्घति हो । अर्को अनुवाद: "तिनीहरू सबैजना भूइँमा मरेरका थिए ।" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] र [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# शब्द अनुवाद
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/judah]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/desert]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/death]]