my_tn/1ki/20/39.md

2.0 KiB

ကိုယ်တော်ကျွန်သည် စစ်တိုက်သွားပါ၏

ပရောဖက်သည် ဘုရင်ကို ရိုသေသောအားဖြင့် မိမိကိုယ်ကို အပြောခံသူအနေဖြင့် ရည်ညွှန်းဖော်ပြထားခြင်း ဖြစ်သည်။

စစ်ပွဲထဲက

အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် ထိုစစ်ပွဲကို အလွန်ပြင်းထန်သည့်ပုံစံဖြင့် ရေးသားထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "တိုက်ပွဲအပြင်းထန်ဆုံးနေရာ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

သူ့အသက်အတွက် သင့်အသက်သေရမည်။

"သူ့အစား သင် သေရလိမ့်မည်"

ငွေအခွက်တဆယ်

ဤသည်မှာ ၃၄ ကီလိုဂရမ် နီးပါးလေးသော အလေးချိန် နှင့် တူညီသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "ငွေ ၃၄ ကီလိုဂရမ်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-bweight)

အရပ်ရပ်၌ အမှုများသောအခါ

ဤသည်မှာ အလုပ်အရမ်းများပြီး ဟိုနေရာလွှတ်ဒီနေရာလွှတ်ဖြစ်သည်ကို ကိုယ်စားပြုဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "အခြားသောအရာတို့ကို လုပ်သည်" သို့မဟုတ် "ဟိုဟာလုပ်လိုက်၊ ဒီဟာလုပ်လိုက်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)