# ကိုယ်တော်ကျွန်သည် စစ်တိုက်သွားပါ၏ ပရောဖက်သည် ဘုရင်ကို ရိုသေသောအားဖြင့် မိမိကိုယ်ကို အပြောခံသူအနေဖြင့် ရည်ညွှန်းဖော်ပြထားခြင်း ဖြစ်သည်။ # စစ်ပွဲထဲက အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် ထိုစစ်ပွဲကို အလွန်ပြင်းထန်သည့်ပုံစံဖြင့် ရေးသားထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "တိုက်ပွဲအပြင်းထန်ဆုံးနေရာ" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # သူ့အသက်အတွက် သင့်အသက်သေရမည်။ "သူ့အစား သင် သေရလိမ့်မည်" # ငွေအခွက်တဆယ် ဤသည်မှာ ၃၄ ကီလိုဂရမ် နီးပါးလေးသော အလေးချိန် နှင့် တူညီသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "ငွေ ၃၄ ကီလိုဂရမ်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/translate-bweight]]) # အရပ်ရပ်၌ အမှုများသောအခါ ဤသည်မှာ အလုပ်အရမ်းများပြီး ဟိုနေရာလွှတ်ဒီနေရာလွှတ်ဖြစ်သည်ကို ကိုယ်စားပြုဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "အခြားသောအရာတို့ကို လုပ်သည်" သို့မဟုတ် "ဟိုဟာလုပ်လိုက်၊ ဒီဟာလုပ်လိုက်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])