mr_tn/jhn/20/19.md

1.3 KiB

General Information:

आता संध्याकाळ आहे आणि येशू शिष्यांना दिसला.

that day, the first day of the week

हे रविवारला संदर्भित करते.

the doors of where the disciples were, were closed

आपण हे कर्तरी स्वरुपात भाषांतरित करू शकता. वैकल्पिक भाषांतर: ""शिष्य जेथे होते तेथे दारे बंद केले होते"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

for fear of the Jews

येथे ""यहूदी"" हा यहूदी पुढाऱ्यासाठी एक उपलक्षक आहे जो शिष्यांना अटक करू शकेल. वैकल्पिक भाषांतर: ""कारण ते घाबरले की यहूदी पुढारी त्यांना अटक करतील"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Peace to you

हे एक सामान्य अभिवादन आहे ज्याचा अर्थ ""देव तुम्हाला शांती देईल"".