mr_tn/jhn/15/02.md

583 B

He takes away every branch in me that does not bear fruit

येथे ""प्रत्येक शाखा"" लोकांस सूचित करते आणि ""फळ देणे"" देव संतुष्ट होईल अशाप्रकारे जगण्याचे प्रतिनिधित्व करते. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

takes away

तोडून टाकतो आणि दूर घेऊन जातो

prunes every branch

प्रत्येक शाखा नीट करतो