ml_tn/rev/01/07.md

1.3 KiB

General Information:

ഏഴാം വാക്യത്തിൽ, യോഹന്നാൻ ദാനിയേലിൽ നിന്നും സെഖര്യാവിൽ നിന്നും ഉദ്ധരിക്കുന്നു.

every eye

ആളുകൾ കണ്ണുകൊണ്ട് കാണുന്നതിനാൽ, ആളുകളെ സൂചിപ്പിക്കാൻ ""കണ്ണ്"" എന്ന പദം ഉപയോഗിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ഓരോ വ്യക്തിയും"" അല്ലെങ്കിൽ ""എല്ലാവരും"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

including those who pierced him

അവനെ കുത്തിയവർ പോലും അവനെ കാണും

pierced him

യേശുവിനെ ക്രൂശിൽ തറച്ചപ്പോൾ കൈയും കാലും കുത്തിത്തുളച്ചു. ഇവിടെ ആളുകൾ അവനെ കൊല്ലുന്നതിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""അവനെ കൊന്നു"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

pierced

ഒരു ദ്വാരം ഉണ്ടാക്കി