2.6 KiB
2.6 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ນິມິດທີ່ພຣະເຈົ້າໃຫ້ກັບຜູ້ປະກາດພຣະຄຳ ເຢເຣມີຢາ ຍັງຖືກສືບຕໍ່ເປີດເຜີຍ.
ຈົ່ງດື່ມ ແລະ ໃຫ້ເມົາແລ້ວຮາກອອກ, ຈົ່ງລົ້ມລົງ, ແລະ ຢ່າລຸກຂຶ້ນອີກເລີຍເນື່ອງດ້ວຍດາບຊຶ່ງເຮົາຈະສົ່ງມາທ່າມກາງພວກເຈົ້າທັງຫລາຍ
ນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມບໍ່ສາມາດຫລີກລ່ຽງຈາກການລົງໂທດທີ່ຈະມາເຖິງໄດ້ ແລະ ຄວາມບໍ່ມີປະໂຫຍດຂອງການພະຍາຍາມຫລີກລ່ຽງມັນ.
ຈອກຈາກມືຂອງເຈົ້າດື່ມ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ການລົງໂທດຂອງພວກເຂົາ"
ພວກເຈົ້າຈະຕ້ອງດື່ມ
ນີ້ບໍ່ແມ່ນຈອກທີ່ປະເທດຕ່າງໆສາມາດປະຕິເສດບໍ່ດື່ມໄດ້. ປະຊາຊາດບໍ່ສາມາດປະຕິເສດຄຳຕັດສິນ ຂອງສົງຄາມ ແລະໄພທຳມະຊາດຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້.
ຕ້ອງດື່ມ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: ຖືກລົງໂທດ "(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເມືອງຊຶ່ງເອີ້ນຕາມນາມຂອງເຮົາ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນເຢຣູຊາເລັມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ພວກເຈົ້າຈະຫລົບຫນີໄປໄດ້ໂດຍບໍ່ຖືກໂທດບໍ?
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າຕ້ອງຖືກລົງໂທດ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ເຮົາຈະເອີ້ນດາບເຫລັ້ມຫນຶ່ງມາເຫນືອບັນດາຜູ້ອາໄສຢູ່ໃນແຜ່ນດິນໂລກທັງຫມົດ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮົາກຳລັງລົງໂທດຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນດິນແດນເຫລົ່ານັ້ນ"