lo_tn/2sa/15/16.md

20 lines
1.4 KiB
Markdown

# ກໍ​ໄປ​ພ້ອມ​ກັບເພິ່ນ
ທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ພ້ອມກັບ"ໝາຍເຖິງຮັກສາໃຫ້. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: " ຮັກສາຣາຊສຳນັກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ​ບ້ານຢູ່​ຫລັງ​ສຸດ​ທ້າຍ
ນີ້ຫມາກເຖິງບ້ານຫລັງສຸດທ້າຍທີ່ພວກເຂົາຕ້ອງມາເມື່ອພວກເຂົາອອກຈາກເມືອງ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "​ບ້ານຢູ່​ຫລັງ​ສຸດ​ທ້າຍຄືທີ່ພວກເຂົາອອກຈາກເມືອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ຄົນເກເຣັດ ... ຄົນເປເລັດ
ແປຊື່ຂອງປະຊາຊົນກຸ່ມເຫລົ່ານີ້ຄືກັບທີ່ທ່ານເຮັດໃນ 8:15.
# ຄົນກາດ
ແປຊື່ຂອງປະຊາຊົນກຸ່ມນີ້ຄືກັບທີ່ທ່ານເຮັດໃນ 6:10.
# ຫົກຮ້ອຍຄົນ
"ຫົກຮ້ອຍຄົນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])