km_tn/act/21/07.md

32 lines
2.3 KiB
Markdown

# ប្រយោគភ្ជាប់
នៅទីនេះចាប់ផ្តើមពីពេលលោកប៉ូលនៅសេសារា។​
# ព័ត៌មានទូទៅ
ពាក្យ «យើង» នៅទីនេះ សំដៅលើលោកលូកា លោកប៉ូល និងអ្នករួមដំណើរជាមួយពួកគេ។ (សូមមើលៈ [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]|Exclusive "We")
# យើងក៏មកដល់​ក្រុង​ផ្ទោឡេម៉ៃស៍
​ក្រុង​ផ្ទោឡេម៉ៃស៍ជាទីក្រុងមួយនៃក្រុងទីរ៉ុស ប្រទេសលីបង់។ ​ក្រុង​ផ្ទោឡេម៉ៃស៍បច្ចុប្បន្នសិ្ថតនៅអាឃើ (Acre) ប្រទេសអ៊ីស្រាអែល។ (សូមមើលៈ [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]|How to Translate Names)
# ពួក​បង​ប្អូន
«បងប្អូនអ្នកជឿ»
# ​ជា​ម្នាក់​នៅ​ក្នុង​ចំណោម​ក្រុម​ប្រាំពីរ​រូប
«ប្រាំពីរ» សំដៅលើមនុស្សដែលបានជ្រើសរើសដើម្បីចែកអាហារ និងជួយដល់ស្រី្តមេម៉ាយនៅក្នុងជំពូក ៦:៥។
# លោក​ភីលីព​
«បុរសនេះ» នៅក្នុង ខ៨។
# ឥឡូវនេះ
ពាក្យប្រើដើម្បីបង្ហាញពីការសម្រាកនៅក្នុងសាច់រឿងចម្បង។ នៅទីនេះ លោកលូកាបានប្រាប់ពីប្រវត្តិរបស់លោកភីលីព និងកូនស្រីរបស់លោក។ (សូមមើលៈ [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# កូន​ក្រមុំ​បួន​នាក់​ដែល​ថ្លែង​ព្រះបន្ទូល​
«កូន​ក្រមុំ​បួន​នាក់​ដែលបានទទួល និងប្រកាសព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះជាម្ចាស់ជាប្រចាំ»