2.3 KiB
2.3 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់
នៅទីនេះចាប់ផ្តើមពីពេលលោកប៉ូលនៅសេសារា។
ព័ត៌មានទូទៅ
ពាក្យ «យើង» នៅទីនេះ សំដៅលើលោកលូកា លោកប៉ូល និងអ្នករួមដំណើរជាមួយពួកគេ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive|Exclusive "We")
យើងក៏មកដល់ក្រុងផ្ទោឡេម៉ៃស៍
ក្រុងផ្ទោឡេម៉ៃស៍ជាទីក្រុងមួយនៃក្រុងទីរ៉ុស ប្រទេសលីបង់។ ក្រុងផ្ទោឡេម៉ៃស៍បច្ចុប្បន្នសិ្ថតនៅអាឃើ (Acre) ប្រទេសអ៊ីស្រាអែល។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names|How to Translate Names)
ពួកបងប្អូន
«បងប្អូនអ្នកជឿ»
ជាម្នាក់នៅក្នុងចំណោមក្រុមប្រាំពីររូប
«ប្រាំពីរ» សំដៅលើមនុស្សដែលបានជ្រើសរើសដើម្បីចែកអាហារ និងជួយដល់ស្រី្តមេម៉ាយនៅក្នុងជំពូក ៦:៥។
លោកភីលីព
«បុរសនេះ» នៅក្នុង ខ៨។
ឥឡូវនេះ
ពាក្យប្រើដើម្បីបង្ហាញពីការសម្រាកនៅក្នុងសាច់រឿងចម្បង។ នៅទីនេះ លោកលូកាបានប្រាប់ពីប្រវត្តិរបស់លោកភីលីព និងកូនស្រីរបស់លោក។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/writing-background)
កូនក្រមុំបួននាក់ដែលថ្លែងព្រះបន្ទូល
«កូនក្រមុំបួននាក់ដែលបានទទួល និងប្រកាសព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះជាម្ចាស់ជាប្រចាំ»