36 lines
2.4 KiB
Markdown
36 lines
2.4 KiB
Markdown
# ព័ត៌មានទូទៅ:
|
|
|
|
ពាក្យថា «យើង» សំដៅទៅលើលោកយ៉ូហាននិងអ្នកដែលនៅជាមួយគាត់ហើយមិនរាប់បញ្ចូលលោកកៃយុសទេ។ (សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# ក្រុមជំនុំ
|
|
|
|
នេះសំដៅទៅលើកៃយុសនិងក្រុមអ្នកជឿដែលបានជួបជុំគ្នាដើម្បីថ្វាយបង្គំព្រះ។
|
|
|
|
# លោកឌីអូត្រែប
|
|
|
|
គាត់ជាសមាជិកក្រុមជំនុំ។ (សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# អ្នកដែលចូលចិត្តចង់បានមុខមាត់នៅក្នុងចំណោមពួកគេ
|
|
|
|
«អ្នកណាចូលចិត្តធ្វើជាមនុស្សសំខាន់ជាងគេក្នុងចំណោមពួកគេ» ឬ «ចូលចិត្តធ្វើខ្លួនដូចជាគាត់ជាមេដឹកនាំរបស់ពួកគេ»។
|
|
|
|
# ពីការដែលគាត់បាននិយាយចំអកមើលងាយទាស់នឹងយើង ជាមួយនឹងពាក្យបង្កាច់បង្ខូចជាច្រើនផង
|
|
|
|
«និងរបៀបដែលគាត់និយាយអាក្រក់អំពីយើងដែលមិនមែនជាការពិត»
|
|
|
|
# គាត់ខ្លួនឯង
|
|
|
|
ពាក្យថា «ខ្លួនគាត់» សំដៅលើលោកឌីអូត្រែប ដែលធ្វើអ្វីទាំងនេះ។ (សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
|
|
|
# មិនទទួលបងប្អូន
|
|
|
|
"មិនស្វាគមន៍បងប្អូនរួមជំនឿ"
|
|
|
|
# ហាមប្រាមបងប្អូនដែលចង់ទទួលយើង
|
|
|
|
«គាត់បានបញ្ឈប់អ្នកដែលចង់ស្វាគមន៍អ្នកជឿ»
|
|
|
|
# ហើយបានបណ្តេញពួកគេចេញពីក្រុមជំនុំថែមទៀតផង
|
|
|
|
«ហើយគាត់បានបង្ខំឲ្យពួកគេចាកចេញពីក្រុមជំនុំ»
|