2.4 KiB
2.4 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ:
ពាក្យថា «យើង» សំដៅទៅលើលោកយ៉ូហាននិងអ្នកដែលនៅជាមួយគាត់ហើយមិនរាប់បញ្ចូលលោកកៃយុសទេ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)
ក្រុមជំនុំ
នេះសំដៅទៅលើកៃយុសនិងក្រុមអ្នកជឿដែលបានជួបជុំគ្នាដើម្បីថ្វាយបង្គំព្រះ។
លោកឌីអូត្រែប
គាត់ជាសមាជិកក្រុមជំនុំ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
អ្នកដែលចូលចិត្តចង់បានមុខមាត់នៅក្នុងចំណោមពួកគេ
«អ្នកណាចូលចិត្តធ្វើជាមនុស្សសំខាន់ជាងគេក្នុងចំណោមពួកគេ» ឬ «ចូលចិត្តធ្វើខ្លួនដូចជាគាត់ជាមេដឹកនាំរបស់ពួកគេ»។
ពីការដែលគាត់បាននិយាយចំអកមើលងាយទាស់នឹងយើង ជាមួយនឹងពាក្យបង្កាច់បង្ខូចជាច្រើនផង
«និងរបៀបដែលគាត់និយាយអាក្រក់អំពីយើងដែលមិនមែនជាការពិត»
គាត់ខ្លួនឯង
ពាក្យថា «ខ្លួនគាត់» សំដៅលើលោកឌីអូត្រែប ដែលធ្វើអ្វីទាំងនេះ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)
មិនទទួលបងប្អូន
"មិនស្វាគមន៍បងប្អូនរួមជំនឿ"
ហាមប្រាមបងប្អូនដែលចង់ទទួលយើង
«គាត់បានបញ្ឈប់អ្នកដែលចង់ស្វាគមន៍អ្នកជឿ»
ហើយបានបណ្តេញពួកគេចេញពីក្រុមជំនុំថែមទៀតផង
«ហើយគាត់បានបង្ខំឲ្យពួកគេចាកចេញពីក្រុមជំនុំ»