hi_tn-temp/luk/02/45.md

28 lines
1.7 KiB
Markdown

# पर जब नहीं मिला
“जब मरियम और यूसुफ को यीशु नहीं मिला”
# (और ऐसा हुआ कि)
इस उक्ति द्वारा कहानी में एक महत्त्वपूर्ण घटना का बोध करवाया गया है। यदि आपकी भाषा में ऐसी अभिव्यक्ति है तो उसका यहाँ उपयोग करें।
# मन्दिर में
इसका अनुवाद हो सकता है, “मन्दिर परिसर में” या “मन्दिर के द्वार”
# के बीच
इसका अर्थ उनके बीचों-बीच नहीं वरन “उनके साथ” या “उनकी संगति में” या “उनके मध्य” (यू.डी.बी.)
# उपदेशकों
“धर्म के शिक्षकों” या “परमेश्वर की शिक्षा देने वालों”
# उसकी समझ
इसका अनुवाद हो सकता है, “वह कितना अधिकार समझता था” या “कि वह परमेश्वर के बारे में इतनी समझ रखता है”।
# उसके उत्तरों
इसका अनुवाद हो सकता है, “उसके उचित उत्तरों” या “वह उनके प्रश्नों के ऐसे उचित उत्तर देता था।”