24 lines
613 B
Markdown
24 lines
613 B
Markdown
|
# bai kuskura ya faɗi
|
||
|
|
||
|
"bai faɗi wani abu" ko "ba ya so ya faɗi wani abu"
|
||
|
|
||
|
# kalmar hukunci
|
||
|
|
||
|
"mummunar kalmar hukunci" ko "mummunar hukunci"
|
||
|
|
||
|
# waɗannan mutane
|
||
|
|
||
|
mutane marasa tsoron Allah
|
||
|
|
||
|
# faɗi wata kalmar hukunci game da
|
||
|
|
||
|
"faɗi mummunar abu marar gaskiya game da"
|
||
|
|
||
|
# dukan abin da ba su gane ba
|
||
|
|
||
|
"kowane abu da ba su san ma'anar ba." AT: "duk abubuwa masu kyau da basu gane ba" ko "abubuwa masu ɗaukaka da basu gane ba" (1:8)
|
||
|
|
||
|
# bi hanyar Kayinu
|
||
|
|
||
|
"bi hanyar" kalma ce da ke nufi "yi rayuwa iri ɗaya da." AT: "yi rayuwa iri ɗaya da wanda Kayinu ya yi" (Dubi: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|