fa_tn/mal/01/03.md

1.1 KiB

از عیسو نفرت نمودم

«نفرت نمودم» بر این دلالت دارد که میان خداوند[یهوه] و عیسو هیچ عهدی نبوده است، اما اشاره‌ای به ضدیت احساسی خداوند[یهوه] در مقابل عیسو ندارد.

از عیسو نفرت نمودم

نام «عیسو» نه تنها به عیسو، بلکه به همه ذریت او اشاره دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

کوه‎های او

این به تپه‎ سرزمین ادوم اشاره دارد.

میراث او را نصیب شغال‎های بیابان گردانیدم

در عهد عتیق، حضور حیوانات وحشی از قبیل شغال‎ها، وصف مکرر سرزمین متروکه توسط قومی بوده است که قبلا آن جا زندگی می‎کرده‎اند.

میراث او

اینجا منظور از «میراث» منطقه‎ای است که نسل عیسو، قوم ادوم، در آن سکونت داشتند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)