839 B
839 B
اطلاعات کلی:
یهوه به سخن گفتن با موسی ادامه میدهد.
حدود ... قرار ده
«مرزی بگذار». این احتمالاً نوعی علامت بوده یا میتوانست یک حصار باشد.
هر كه كوه را لمس كند، هرآینه كشته شود
این را میتوان به شکلی معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «میبایست هرکسی را که به این کوه دست زَنَد، بکشید» یا «به یقین میبایست هرکس را که به این کوه دست زَنَد، بکشید»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)
هر كه ... لمس كند
«هرفردی که ... دست زند» یا « هرکسی که ... دست زند»