18 lines
839 B
Markdown
18 lines
839 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
||
|
|
||
|
**یهوه** به سخن گفتن با موسی ادامه میدهد.
|
||
|
|
||
|
# حدود ... قرار ده
|
||
|
|
||
|
«مرزی بگذار». این احتمالاً نوعی علامت بوده یا میتوانست یک حصار باشد.
|
||
|
|
||
|
# هر كه كوه را لمس كند، هرآینه كشته شود
|
||
|
|
||
|
این را میتوان به شکلی معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «میبایست هرکسی را که به این کوه دست زَنَد، بکشید» یا «به یقین میبایست هرکس را که به این کوه دست زَنَد، بکشید»
|
||
|
|
||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)
|
||
|
|
||
|
# هر كه ... لمس كند
|
||
|
|
||
|
«هرفردی که ... دست زند» یا « هرکسی که ... دست زند»
|