fa_tn/1sa/02/25.md

651 B
Raw Blame History

كیست كه برای وی شفاعت نماید؟

این پرسش بدیهی را می‌توانید در قالب جمله خبری ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «قطعاً کسی نیست که به جای او سخن گوید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

برای وی شفاعت نماید

«از خداوند بخواهد که بر وی رحمت نماید»

سخن پدر خود را

«سخن پدر» اشاره به خود پدر دارد. ترجمه جایگزین: «پدرشان» یا «آنچه پدرشان گفته بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)