16 lines
651 B
Markdown
16 lines
651 B
Markdown
|
# كیست كه برای وی شفاعت نماید؟
|
|||
|
|
|||
|
این پرسش بدیهی را میتوانید در قالب جمله خبری ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «قطعاً کسی نیست که به جای او سخن گوید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# برای وی شفاعت نماید
|
|||
|
|
|||
|
«از خداوند بخواهد که بر وی رحمت نماید»
|
|||
|
|
|||
|
# سخن پدر خود را
|
|||
|
|
|||
|
«سخن پدر» اشاره به خود پدر دارد. ترجمه جایگزین: «پدرشان» یا «آنچه پدرشان گفته بود»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|