fa_tn/1sa/02/25.md

16 lines
651 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-24 15:50:09 +00:00
# كیست كه برای وی شفاعت نماید؟
این پرسش بدیهی را می‌توانید در قالب جمله خبری ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «قطعاً کسی نیست که به جای او سخن گوید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# برای وی شفاعت نماید
«از خداوند بخواهد که بر وی رحمت نماید»
# سخن پدر خود را
«سخن پدر» اشاره به خود پدر دارد. ترجمه جایگزین: «پدرشان» یا «آنچه پدرشان گفته بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])