1.4 KiB
انسان
معانی محتمل: ۱) خدا به یک انسان، یعنی آن مرد، اشاره میکند یا ۲) خدا به طور کلی به نوع بشر اشاره میکند پس این کلمه میتواند به معنای آن مرد و همسرش باشد. با وجود اینکه مخاطب خدا یک نفر بود ولی آنچه میگفت مربوط به هر دوی آنها میشد.
مثل یكی از ما
«مثل ما.» ضمیر «ما» جمع است. ببینید «بسازیم» را در <پیدایش ۱: ۲۶> چطور ترجمه کردهاید.
عارف نیك و بد
«نیک و بد» آرایه ادبی است که اشاره به دو حد غایی و هر چه ما بین آنهاست دارد. ببنید «نیک و بد» را در <پیدایش ۲: ۹> چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «دانستن همه چیز، از جمله نیکویی و شر»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
مبادا
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «من به او اجازه نمیدهم»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
درخت حیات
«درختی که به انسانها حیات میبخشد.» ببینید <پیدایش ۲: ۹> را چطور ترجمه کردهاید.