fa_tn/exo/04/22.md

687 B

اسرائیل‌، پسر من‌ … است‌

واژه اسرائیل در اینجا معرف همه مردم اسرائیل است. ترجمه جایگزین: «قوم اسرائیل فرزندان خود من هستند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)

پسر من‌ و نخست‌زادۀ من‌ است‌

در اینجا مردم اسرائیل به پسرِ نُخُست‌زاده‌ای که باعث شادی و غرور است، تشبیه شده‌اند. ترجمه جایگزین: «مانند پسرِ نخست‌زادهِ خودِ من است»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)