1021 B
1021 B
ما را فیض عطا فرماید
« برای ما کاری را ممکن سازد»
تا از دست دشمنان خود رهایی یافته، او را بیخوف عبادت کنیم
این جمله را می توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: « تا پس از آن که ما را از چنگال دشمنانمان نجات داد، او را بدون ترس خدمت کنیم.»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
از دست دشمنان
دست در این آیه اشاره به کنترل کردن یا غالب آمدن بر شخص دیگر است. می توان این عبارت را گویاتر بیان کرد. ترجمه جایگزین: «از کنترل دشمنانمان»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
بیخوف
این اشاره به ترس از دشمنان دارد. ترجمه جایگزین: «بدون ترس از دشمنانمان»