1.2 KiB
1.2 KiB
تمامی کارهایی که دستهایم کرده بود
در اینجا نویسنده با بیان واژه «دستهایش» به خودش اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «همه آن چه که انجام دادهام»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
در پی باد زحمت کشیدن بود
نویسنده میگوید هر کاری که مردم انجام میدهند همچون تلاش برای کنترل باد، بیهوده است. به نحوه ترجمه آن در کتاب جامعه ۱: ۱۴ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «همچون تلاش برای کنترل باد بیفایده بود»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
در زیر آفتاب هیچ منفعت نبود
«اما زیر آفتاب هیچ سودی نداشت»
زیر آفتاب
اینجا به کارهایی که بر زمین انجام شدهاند اشاره میکند. به نحوه ترجمه آن در کتاب جامعه ۱: ۳ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «روی زمین [بر زمین]»