875 B
875 B
درخت حیات است و كسی كه به او متمّسك میباشد
نویسنده به نحوی از حکمت سخن میگوید که گویی درختی است که میوه حیاتبخش به بار میآورد و به نحوی از شخصی که از حکمت سود میبرد سخن میگوید که گویی آن شخص میوه درخت را میخورد. ترجمه جایگزین: «حکمت چون درختی است که به خورندگان میوه خود حیات را میبخشد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
درخت حیات
«درختی که حیات میبخشد» یا «درختی که میوه حیاتبخش دارد»
كسی كه به او متمّسك میباشد
«کسانی که میوه آن را نگه میدارند»