fa_tn/1ki/01/50.md

568 B

اَدُنیا ... شاخ‌های مذبح را گرفت

«شاخ‌های مذبح» نمادی از قدرت و حفاظت یهوه است، اما چون اَدُنیا واقعاً به بیرون از خیمه رفت تا به معنای واقعی شاخ‌ها را بردارد، شما باید آن را به طور تحت‌الفظی ترجمه کنید.

اَدُنیا ... برخاست، روانه شد

معنی احتمالی دیگر این است که «اَدُنیا ... به سرعت رفت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)