18 lines
946 B
Markdown
18 lines
946 B
Markdown
# تا گوشت مرا بخورند
|
||
|
||
نابودی کامل شخصی همچون خوردن گوشت او بیان شده است. منظور او این نیست که قصد خوردن بدنش را دارند. ترجمه جایگزین: «تا مرا نابود کنند»
|
||
|
||
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
||
|
||
# خصمان و دشمنانم
|
||
|
||
این کلمات معانی مشابهی دارند. اینها شریرانی هستند که نزدیک وی آمدند.
|
||
|
||
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] را ببینید)
|
||
|
||
# لغزیدند و افتادند
|
||
|
||
این به دشمنان نویسنده اشاره میکند که نقشههایشان برای آسیب رساندن به نویسنده نقش بر آب شده است. ترجمه جایگزین: «موفق نشدند» یا «شکست خوردند»
|
||
|
||
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|