fa_tn/zep/03/09.md

1.0 KiB

اطلاعات کلی:

در آیات ۳: ۹-۱۰، خداوند[یهوه] می‌گوید که پس از داوری، امت‌ها را احیا خواهد کرد.

زبان‌ پاك‌ به‌ امّت‌ها باز خواهم‌ داد

در اینجا «زبان» به توانایی سخن گفتن اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «من سبب خواهم شد که مردم درباره آن چه درست است صحبت کنند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)

اسم‌ یهوه‌ را بخوانند

این اصطلاحی به معنای پرستش یهوه [خداوند] است. ترجمه جایگزین: «پرستش یهوه »

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-idiom را ببینید)

به یک دل او را عبادت نمایید

در اینجا «شانه به شانه» اصطلاحی به معنای«پهلو به پهلوی هم» است.

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-idiom را ببینید)