fa_tn/rom/12/03.md

20 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# به آن فیضی که به من عطا شده است
«فیض» اشاره به انتخاب پولس به عنوان رسول و رهبر کلیسا دارد. شما می‌توانید چنین امری را در ترجمه خود به روشنی بیان کنید. شما می‌توانید این قسمت را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «چون خدا آزادانه مرا به رسالت برگزید، می‌توانم بگویم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# فکرهای بلندتر از آنچه شایسته است مکنید
«آیا فکر می‌کنید از دیگران بهتر هستید»
# بلکه به اعتدال فکر نمایید
«بلکه باید در نحوه فکر در مورد خود حکمت به خرج دهید»
# به اندازه آن بهره ایمان که خدا به هر کس قسمت فرموده است
پولس در این قسمت به طور ضمنی اشاره می‌کند که ایمانداران قابلیت‌های متفاوتی دارند که در ایمان آنها به خدا کمک می‌کند. ترجمه جایگزین: «از آنجا که خدا به هر یک از شما قابلیتی داده چون به شما اعتماد دارد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])