fa_tn/rom/11/23.md

20 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اگر ایشان نیز در بی‌ایمانی نمانند
«در بی‌ایمانی نمانند» حالت منفی در منفی است. شما می‌توانید این قسمت را به حالت مثبت ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «آن یهودیان اگر به مسیح ایمان آورند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# باز پیوند خواهند شد
پولس به نحوی از یهودیان سخن می‌گوید که گویی هنگام ایمان به عیسی باز به درخت پیوند می‌خورند. شما می‌توانید این قسمت را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «خدا باز پیوند می‌زند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# پیوند
روندی معمول است که شاخه درختی را به شاخه زنده درخت دیگر وصل می‌کنند و آن شاخه به رشد خود بر آن درخت ادامه خواهد داد.
# ایشان را
تمام مشتقات این کلمه اشاره به یهودیان دارد.