1.1 KiB
1.1 KiB
جمله ارتباطی:
پولس به ما یادآوری میکند که فیض بر ما حکمرانی میکند نه شریعت؛ ما بنده گناه نیستیم، بلکه بندگان [غلامان] خدا هستیم.
پس گناه در جسم فانی شما حکمرانی نکند
پولس به نحوی از گناه کردن مردم سخن گفته که گویی گناه ارباب یا شاهی است که آنها را تحت کنترل دارد. ترجمه جایگزین: «نگذار امیال گناه آلود، تو را کنترل کند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
جسم فانی شما
این قسمت اشاره به بخش فیزیکی بدن شخص دارد که میمیرد. ترجمه جایگزین: «تو»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
تا هوسهای آن را اطاعت نمایید
پولس به نحوی از میل شرورانه سخن گفته که گویی گناه اربابی با امیال شرورانه است.