fa_tn/rom/01/05.md

16 lines
951 B
Markdown

# جمله ارتباطی:
در اینجا پولس از التزام خود به موعظه سخن می‌گوید.
# فیض و رسالت را یافتیم
خدا عطیه رسالت را به پولس داده است. می‌توانید این را به صورت معلوم ترجمه کنید. ترجمه‌ جایگزین: «خدا سبب گشت که من رسول باشم. این امتیازی ویژه است».
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)
# برای اطاعت ایمان در جمیع امّت‌ها به‌خاطر اسم او
پولس از واژه «نام»[در متن قدیم «اسم»] به عنوان کنایه‌ای در اشاره به عیسی بهره می‌گیرد. ترجمه‌ جایگزین: «برای تعلیم اطاعت از روی ایمان به او به همه‌ ملت‌ها»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)