657 B
657 B
منهدم شد، منهدم شد بابِلِ عظیم!
فرشته به نحوی از نابودی شهر بابل سخن میگوید که گویی آن شهر سقوط میکند. ببینید <مکاشفه ۱۴: ۸> را چطور ترجمه کردهاید. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
او ...گردیده است
ضمیر «او» اشاره به شهر بابل دارد و به نحوی از آن زن سخن گفته شده که گویی فاحشه است.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
مرغ ناپاک
«پرنده چندش آور» یا «پرنده منزجر کننده»