fa_tn/rev/11/17.md

20 lines
936 B
Markdown

# ای خداوند، خدایِ قادر مطلق که هستی و بودی
این عبارات را می‌توان در قالب جملاتی کامل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تو، خداوند، خدا، بر همه حکومت می‌کنی. تو همانی که هست و تو همانی که بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish]])
# که هستی
«آنکه وجود دارد» یا «آنکه زنده است»
# بودی
«کسی که همیشه بوده است» یا «کسی که همیشه زندگی می‌کرده است»
# به سلطنت پرداختی
آنچه خدا به قوت خود انجام داده است را می‌توانید به روشنی بیان کنید. ترجمه جایگزین: «همه‌ کسانی که بر علیه تو طغیان کردند را به قوت خود شکست دادی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])