fa_tn/rev/11/17.md

936 B

ای خداوند، خدایِ قادر مطلق که هستی و بودی

این عبارات را می‌توان در قالب جملاتی کامل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تو، خداوند، خدا، بر همه حکومت می‌کنی. تو همانی که هست و تو همانی که بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish)

که هستی

«آنکه وجود دارد» یا «آنکه زنده است»

بودی

«کسی که همیشه بوده است» یا «کسی که همیشه زندگی می‌کرده است»

به سلطنت پرداختی

آنچه خدا به قوت خود انجام داده است را می‌توانید به روشنی بیان کنید. ترجمه جایگزین: «همه‌ کسانی که بر علیه تو طغیان کردند را به قوت خود شکست دادی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)