fa_tn/rev/08/11.md

16 lines
968 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اسم آن ستاره را اَفْسَنْتین می‌خوانند
اَفْسَنْتین[یکی از انواع بومادران] درختچه‌ای با طعم تلخ است. مردم از این درختچه دارو درست می‌کردند، ولی بر سمی بودن آن نیز باور داشتند. ترجمه جایگزین: «نام آن ستاره، تلخی است» یا «نام ستاره داروی تلخ است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
# به اَفْسَنْتین مبدّل گشت
در این قسمت به نحوی از طعم تلخ آب سخن گفته شده که گویی اَفْسَنْتین است. ترجمه جایگزین: «مثل اَفْسَنْتین تلخ شد» یا «تلخ شد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# از آب‌هایی که تلخ شده بود مردند
«هنگامی که از آب‌های تلخ نوشیدند، مُردند»