881 B
881 B
از عذاب سخت بیرون میآیند
«از عذابی عظیم نجات پیدا کردند» یا «از عذابی عظیم زنده ماندند»[از عذابی عظیم جان سالم به در بردند]
عذاب سخت
«زمان رنجی عظیم»
لباس خود را به خون برّه شستوشو کرده، سفید نمودهاند
در این قسمت به نحوی از عادل[پارسا] شمردگان به خون بره سخن گفته شده که گویی جامههای خود را در خون او شستهاند. ترجمه جایگزین: «با تمیز کردن جامه خود در خون او عادل[پارسا] شمرده شدند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
خون بره
«خون» اشاره به مرگ بره دارد.