# از عذاب سخت بیرون می‌آیند «از عذابی عظیم نجات پیدا کردند» یا «از عذابی عظیم زنده ماندند»[از عذابی عظیم جان سالم به در بردند] # عذاب سخت «زمان رنجی عظیم» # لباس خود را به خون برّه شست‌وشو کرده، سفید نموده‌اند در این قسمت به نحوی از عادل[پارسا] شمردگان به خون بره سخن گفته شده که گویی جامه‌های خود را در خون او شسته‌اند. ترجمه جایگزین:‌ «با تمیز کردن جامه خود در خون او عادل[پارسا] شمرده شدند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # خون بره «خون» اشاره به مرگ بره دارد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])