fa_tn/psa/149/004.md

12 lines
564 B
Markdown

# مسکینان را به نجاتْ جمیل می‌سازد
اسم معنی «نجات» را می‌توان به صورت عبارت فعلی ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «با نجات دادن مسکینان، آنان را تجلیل می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]
# مسکینان
برای حذف صفت اسمی، مسکینان را دوباره می‌توان نوشت. ترجمه جایگزین: «کسانی که مسکین هستند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])