fa_tn/psa/140/009.md

22 lines
846 B
Markdown

# سرهای [ برافراخته] آنان
عبارت فوق بیانگر تکبر است. ترجمه جایگزین: «آنها متکبر هستند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# شرارتِ لب‌های ایشان آنها را خواهد پوشانید
منظور دعایی است که از خدا می‌خواهد تا بدکاران را به خاطر گفتارشان در محنت و رنج بیافکند.
# شرارت لب‌های ایشان
مشکلاتی که به خاطر گفتارشان به آن دچار می‌شوند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# آنها را خواهد پوشانید
عبارت فوق به معنی آن است که مانع ایجاد مشکلات بیشتر از طرف آنها شود.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])