fa_tn/psa/120/002.md

698 B

جان مرا خلاصی ده

در اینجا واژه «زندگی» معرف این فرد است. ترجمه جایگزین: «من را نجات بده»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)

از لب دروغ و از زبان حیله‌گر

در اینجا عبارت‌های «لبان آنها» و «زبان‌های آنها» معرف افرادی هستند که دروغ و حیله‌گری را بر زبانشان می‌آورند. ترجمه جایگزین : «آنها که به من دروغ می‌گویند و تلاش می‌کنند فریبم دهند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche را ببینید)