fa_tn/psa/108/002.md

885 B

ای عود و بربط بیدار شوید!

در اینجا داوود نواختن سازهایش را همچون بیدار کردن آنها از خواب توصیف می‌کند. ترجمه جایگزین: «من تو را با نواختن عود و چنگ ستایش خواهم نمود»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-personification را ببینید)

من نیز در سحرگاه بیدار خواهم شد

در اینجا داوود بیدار شدن سپیده‌دم را به مانند بیدار شدن فردی که در بامداد بر می‌خیزد، توصیف می‌کند. ترجمه جایگزین: «به هنگام سپیده صبح، به ستایش تو خواهم پرداخت»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-personification را ببینید)

سحرگاه

هنگامی که خورشید طلوع می‌کند