fa_tn/psa/105/005.md

656 B

به یاد آورید

بیاد بیاورید و در این باره بیاندیشید

آیات او

واژه «به خاطر آوردن» از عبارت قبلی درک می‌شود. ترجمه جایگزین: «معجزه‌های او را به خاطر بیاورید و»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis را ببینید)

داوری‌های دهان او را

در اینجا «دهان» به چیزهایی که او گفته اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «فرمان‌هایی که او گفته است»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)