# به یاد آورید بیاد بیاورید و در این باره بیاندیشید # آیات او واژه «به خاطر آوردن» از عبارت قبلی درک می‌شود. ترجمه جایگزین: «معجزه‌های **او** را به خاطر بیاورید و» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] را ببینید) # داوری‌های دهان او را در اینجا «دهان» به چیزهایی که **او** گفته اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «فرمان‌هایی که **او** گفته است» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)