fa_tn/psa/096/009.md

22 lines
915 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# خداوند را ... بپرستید
اطلاعات ضمنی حاکی از این است که مردم باید در پرستش سر خم می‌کردند. ترجمۀ جایگزین: «سر خم کنید(سجده کنید ) و یهوه را بپرستید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# در زینت قدوسیّت
اسامی معنای «زینت» و «قدوسیّت» می‌توانند به شکل صفت نیز ترجمه شوند. ترجمۀ جایگزین: «زیرا او پرجلال، زیبا و قدوس است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# بلرزید
از ترس بلرزید
# ای تمامی زمین
کلمه «زمین» به مردم اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «ای همۀ مردم روی زمین»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])