12 lines
744 B
Markdown
12 lines
744 B
Markdown
# ایام شبابش را کوتاه کرده
|
||
|
||
این روشی برای گفتن این معنا است که خدا سبب شد پادشاه پیر به نظر آید با وجود این که هنوز جوان بود. ترجمه جایگزین: «حتی زمانی که او جوان است او را ضعیف همچون پیرمردی نمودهای»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# او را به خجالت پوشانیدهای
|
||
|
||
این که خدا به طور کامل پادشاه را حقیر نمود به گونهای بیان شده است گویی شرم، عبایی است که خدا برای پوشش پادشاه استفاده کردهاست.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|