fa_tn/psa/089/045.md

744 B

ایام شبابش را کوتاه کرده

این روشی برای گفتن این معنا است که خدا سبب شد پادشاه پیر به نظر آید با وجود این که هنوز جوان بود. ترجمه جایگزین: «حتی زمانی که او جوان است او را ضعیف همچون پیرمردی نموده‌ای»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

او را به خجالت پوشانیده‌ای

این که خدا به طور کامل پادشاه را حقیر نمود به گونه‌ای بیان شده است گویی شرم، عبایی است که خدا برای پوشش پادشاه استفاده کرده‌است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)