fa_tn/psa/071/024.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# زبانم نیز تمامیِ روز عدالت تو را ذکر خواهد کرد
اینجا «زبان» به کل وجود شخص اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «من نیز تمام روز عدالت تو را ذکر خواهم کرد»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] را ببینید)
# آنانی که برای ضرر من می‌کوشیدند، خجل و رسوا گردیدند
«کسانی که به دنبال صدمه زدن به من بودند ، شرمنده شده و گیج شده‌اند»
# خجل و رسوا گردیدند
این می‌تواند به صورت معلوم بیان شود. ترجمه جایگزین: «زیرا خدا آنان را خجل و رسوا گردانیده است»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)
# آنانی که برای ضرر من می‌کوشیدند
این به دشمنان نویسنده اشاره می‌کند. (مزمور ۷۱: ۱۰). ببینید «آنانی که در جستجوی صدمه‌زدن به من هستند» در مزمود ۷۱: ۱۳ چگونه ترجمه شده است.